Aleksandr Cherkasov on events to mark the murder of Natalya Estemirova (Memorial Human Rights Centre)

posted 10 Aug 2019, 08:16 by Translation Service   [ updated 10 Aug 2019, 08:18 ]
22 July 2019

Greetings. I am Aleksandr Cherkasov, head of the board of Memorial Human Rights Centre.  Ten years ago our colleague in human rights work Natalya Estemirova was kidnapped and then murdered. We have decided not only to honour Natasha’s memory but to talk about various aspects of her work and about what is happening in those areas now.

On July 15 we held a memorial evening dedicated to Natalya Estemirova.

  • Friends and colleagues remember her (a video; five quotations from the commemorative evening; photos by Anna Artemeva (Novaya Gazeta); 
  • Actress Chulpan Khamatova  reading from the book by Natalya Estemirova’s daughter Lana (video).

On 15 and 16 July there were presentations and discusssions on the following topics: 
  • Russian refugees in Europe, presentations by human rights activist Svetlana Gannushkina and Novaya gazeta correspondent Elena Milashina (video and text);
  • Federal relations in Russia on the basis of materials from contemporary Dagestan and Tatarstan (text); d and Dagestan. A paper by the director of the Center for Analysis and Prevention of Conflicts Yekaterina Sokiranskaya, sociologist Ekaterina Khodzhayeva and political scientist Denis Sokolov
  • Idlib on the edge of humanitarian catastrophe: discussion of the situation in the Syrian provinces where three million people are in danger from strikes by government and Russian troops (text).
And more: Memorial has prepared a special project: we relate exactly what Natalya Estemirova did and whom Natalya Estemirova helped in Chechnya.

Materials from the media:

  • "It does not hold up to criticism."  - on the investigation into the assassination of Natalya Estemirova (RFI)
  • "She was completely unstoppable (Meduza)
  • "She was  kidnapped while I slept" (Nastoyashchee vremya)
  • "We do not reminisce, but we remember every day"  (Ekho Kavkaza).

Read, circulate, discuss!

Yours sincerely

Aleksandr Cherkasov

Translated by Rose Glickman